No edit permissions for Português

VERSO 5

evaṁ bhinna-matis tābhyāṁ
satrājitam asattamaḥ
śayānam avadhīl lobhāt
sa pāpaḥ kṣīṇa jīvitaḥ

evam — assim; bhinna — afetada; mati — cuja mente; tābhyām — por eles dois; satrājitam — Satrājit; asat-tama — o mais perverso; śayānam — o que dormia; avadhīt — matou; lobhāt — por cobiça; sa — ele; pāpa — pecador; kīa — diminuída; jīvita — a duração de sua vida.

Com sua mente assim influenciada pelo conselho deles, o perverso Śatadhanvā, por pura cobiça, assassinou Satrājit enquanto este dormia. Dessa maneira, o pecador Śatadhanvā encurtou a duração de sua própria vida.

SIGNIFICADO—Segundo Śrīla Viśvanātha Cakravartī, a palavra asattama indica que Śatadhanvā era basicamente mal-intencionado e odiava Satrājit.

« Previous Next »