No edit permissions for Português
VERSO 23
tathāvadad guḍākeśo
vāsudevāya so ’pi tām
ratham āropya tad-vidvān
dharma-rājam upāgamat
tathā — assim; avadat — disse; guḍākeśaḥ — Arjuna; vāsudevāya — ao Senhor Kṛṣṇa; saḥ — Ele; api — e; tām — a ela; ratham — em Sua quadriga; āropya — levando; tat — de tudo isso; vidvān — já sabendo; dharma-rājam — ao rei Yudhiṣṭhira; upāgamat — foi.
[Śukadeva Gosvāmī continuou:] Arjuna repetiu essas palavras ao Senhor Vāsudeva, que já era ciente de tudo isso. O Senhor, então, levou Kālindī à Sua quadriga e voltou para ver o rei Yudhiṣṭhira.