No edit permissions for Português
VERSO 12
tāmro ’ntarikṣaḥ śravaṇo vibhāvasur
vasur nabhasvān aruṇaś ca saptamaḥ
pīṭhaṁ puraskṛtya camū-patiṁ mṛdhe
bhauma-prayuktā niragan dhṛtāyudhāḥ
tāmraḥ antarikṣaḥ śravaṇaḥ vibhāvasuḥ — Tāmra, Antarikṣa, Śravaṇa e Vibhāvasu; vasuḥ nabhasvān — Vasu e Nabhasvān; aruṇaḥ — Aruṇa; ca — e; saptamaḥ — o sétimo; pīṭham — Pīṭha; puraḥ-kṛtya — pondo à frente; camū-patim — seu comandante-em-chefe; mṛdhe — no campo de batalha; bhauma — por Bhaumāsura; prayuktāḥ — encarregados; niragan — saíram (da fortaleza); dhṛta — carregando; āyudhāḥ — armas.
Por ordem de Bhaumāsura, os sete filhos de Mura – Tāmra, Antarikṣa, Śravaṇa, Vibhāvasu, Vasu, Nabhasvān e Aruṇa –, levando suas armas, seguiram o general deles, Pīṭha, até o campo de batalha.