No edit permissions for Português

VERSO 15

dṛṣṭvā sa-bhāryaṁ garuḍopari sthitaṁ
sūryopariṣṭāt sa-taḍid ghanaṁ yathā
kṛṣṇaṁ sa tasmai vyasṛjac chata-ghnīṁ
yodhāś ca sarve yugapac ca vivyadhuḥ

dṛṣṭvā — vendo; sa-bhāryam — com Sua esposa; garua-upari — sobre Garuḍa; sthitam — sentado; sūrya — o Sol; upariṣṭāt — mais alto que; sa-tait — com relâmpago; ghanam — uma nuvem; yathā — como; kṛṣṇam — o Senhor Kṛṣṇa; sa — ele, Bhauma; tasmai — contra Ele; vyasjat — atirou; śata-ghnīm — Śataghnī (o nome de sua lança śakti); yodhā — seus soldados; ca — e; sarve — todos; yugapat — ao mesmo tempo; ca — e; vivyadhu — atacaram.

O Senhor Kṛṣṇa e Sua esposa, montados em Garuḍa, pare­ciam uma nuvem com relâmpago situada acima do Sol. Vendo o Senhor, Bhauma arremessou sua arma Śataghnī contra Ele, ao mesmo tempo em que todos os soldados de Bhauma atacavam-nO com suas armas.

« Previous Next »