No edit permissions for Português
VERSO 35
naivākṣa-kovidā yūyaṁ
gopālā vana-gocarāḥ
akṣair dīvyanti rājāno
bāṇaiś ca na bhavādṛśāḥ
na — não; eva — de fato; akṣa — no jogo de dados; kovidāḥ — peritos; yūyam — Vós; gopālāḥ — vaqueiros; vana — na floresta; gocarāḥ — que vagueiam; akṣaiḥ — com dados; dīvyanti — jogam; rājānaḥ — reis; bāṇaiḥ — com flechas; ca — e; na — não; bhavādṛśāḥ — aqueles como Tu.
[Rukmī disse:] Vós, vaqueiros que perambulais pelas florestas, nada sabeis de jogo de dados. Jogar dados e caçar com flechas é só para reis, e não para gente como Tu.