No edit permissions for Português

VERSO 37

kaliṅga-rājaṁ tarasā
gṛhītvā daśame pade
dantān apātayat kruddho
yo ’hasad vivṛtair dvijaiḥ

kaliga-rājam — o rei de Kaliṅga; tarasā — rapidamente; ghītvā — agarrando; daśame — em seu décimo; pade — passo (enquanto ten­tava fugir); dantān — seus dentes; apātayat — derrubou aos murros; kruddha — irado; ya — aquele que; ahasat — riu; vivtai — abertamente exibidos; dvijai — com dentes.

O rei de Kaliṅga, que riu do Senhor Balarāma e mostrou os dentes, tentou fugir, mas o enfurecido Senhor agarrou-o bem depressa em seu décimo passo e, com um golpe, arrancou-lhe todos os dentes.

« Previous Next »