No edit permissions for Português
VERSO 3
bhagavān sarva-bhūteśaḥ
śaraṇyo bhakta-vatsalaḥ
vareṇa chandayām āsa
sa taṁ vavre purādhipam
bhagavān — o senhor; sarva — de todos; bhūta — os seres criados; īśaḥ — o amo; śaraṇyaḥ — o que concede abrigo; bhakta — com seus devotos; vatsalaḥ — compassivo; vareṇa — com uma variedade de bênçãos; chandayām āsa — satisfê-lo; saḥ — ele, Bāṇa; tam — a ele, senhor Śiva; vavre — escolheu; pura — de sua cidade; adhipam — como o guardião.
O senhor e amo de todos os seres criados, o compassivo refúgio de seus devotos, contentou Bāṇāsura oferecendo-lhe uma bênção à sua escolha. Bāṇa escolheu que ele, o senhor Śiva, fosse o guardião de sua cidade.