No edit permissions for - pnd :: Temporary -

ТЕКСТ 3

бхагавн сарва-бхӯтеа
арайо бхакта-ватсала
вареа чхандайм са
са та вавре пурдхипам

бхагавн — господин; сарва — всех; бхӯта — сотворенных существ; ӣа — повелитель; арайа — дающий прибежище; бхакта — к своим преданным; ватсала — сострадательный; вареа — любым благословением на выбор; чхандайм са — одарил его; са — он, Бана; там — его, Господа Шиву; вавре — выбрал; пура — своего города; адхипам — защитником.

Шива, господин и повелитель всех сотворенных существ, исполненный сострадания к своим преданным и дающий им прибежище, порадовал Банасуру, предложив ему на выбор любое благословение. Тогда Бана попросил, чтобы Господь Шива стал защитником его города.

« Previous Next »