No edit permissions for Português

VERSO 20

tan-mātā koṭarā nāma
nagnā makta-śiroruhā
puro ’vatasthe kṛṣṇasya
putra-prāṇa-rirakṣayā

tat — sua (de Bāṇāsura); mātā — mãe; koarā nāma — chamada Koṭarā; nagnā — nua; mukta — soltos; śira-ruhā — seus cabelos; pura — diante; avatasthe — ficou de pé; kṛṣṇasya — de Kṛṣṇa; putra — de seu filho; prāa — a vida; rirakayā — com a esperança de salvar.

Bem naquele momento, a mãe de Bāṇāsura, Koṭarā, desejando salvar a vida de seu filho, apareceu nua e com os cabelos soltos diante do Senhor Kṛṣṇa.

« Previous Next »