No edit permissions for Português
VERSO 9
śrī-śuka uvāca
iti sma rājā sampṛṣṭaḥ
kṛṣṇenānanta-mūrtinā
mādhavaṁ praṇipatyāha
kirīṭenārka-varcasā
śrī-śukaḥ uvāca — Śukadeva Gosvāmī disse; iti — assim; sma — de fato; rājā — o rei; sampṛṣṭaḥ — interrogado; kṛṣṇena — pelo Senhor Kṛṣṇa; ananta — ilimitadas; mūrtinā — cujas formas; mādhavam — a Ele, o Senhor Mādhava; praṇipatya — prostrando-se; āha — falou; kirīṭena — com seu elmo; arka — como o Sol; varcasā — cujo brilho.
Śukadeva Gosvāmī disse: Assim indagado por Kṛṣṇa, cujas formas são ilimitadas, o rei, com seu elmo tão ofuscante como o Sol, prostrou-se diante do Senhor Mādhava e respondeu-Lhe o seguinte.