No edit permissions for Português

VERSO 24

sa bāhū tāla-saṅkāśau
muṣṭī-kṛtya kapīśvaraḥ
āsādya rohiṇī-putraṁ
tābhyāṁ vakṣasy arūrujat

saḥ — ele; bāhū — ambos os braços; tāla — palmeiras; saṅkāśau — tão grandes como; muṣṭī — em punhos; kṛtya — fazendo; kapi — dos macacos; īśvaraḥ — o mais poderoso; āsādya — enfrentando; rohiṇī­-putram — o filho de Rohiṇī, Balarāma; tābhyām — com eles; vakṣasi — em Seu peito; arūrujat — bateu.

Dvivida, o mais poderoso dos macacos, então cerrou os punhos de seus braços semelhantes a palmeiras, veio para diante do Senhor Balarāma e golpeou-Lhe o corpo com seus punhos.

« Previous Next »