No edit permissions for Português
VERSO 52
pratigṛhya tu tat sarvaṁ
bhagavān sātvatarṣabhaḥ
sa-sutaḥ sa-snuṣaḥ prāyāt
suhṛdbhir abhinanditaḥ
pratigṛhya — aceitando; tu — e; tat — aquilo; sarvam — tudo; bhagavān — o Senhor Supremo; sātvata — dos Yādavas; ṛṣabhaḥ — o principal; sa — com; sutaḥ — Seu filho; sa — e com; snuṣaḥ — Sua nora; prāyāt — partiu; su-hṛdbhiḥ — Seus benquerentes (os Kurus); abhinanditaḥ — despediam-se.
O Senhor Supremo, o líder dos Yādavas, aceitou todos esses presentes e, então, partiu com Seu filho e nora enquanto Seus benquerentes Lhe davam adeus.