No edit permissions for Português

VERSO 32

ayaṁ tu vayasātulyo
nāti-sattvo na me samaḥ
arjuno na bhaved yoddhā
bhīmas tulya-balo mama

ayam — este; tu — por outro lado; vayasā — em idade; atulyaḥ — desigual; na — não; ati — muito; sattvaḥ — que tem força; na — não; me — a mim; samaḥ — igualado; arjunaḥ — Arjuna; na bhavet — não deve ser; yoddhā — o adversário; bhīmaḥ — Bhīma; tulya — igual; balaḥ — em força; mama — a mim.

“Quanto a este, Arjuna, ele não tem a mesma idade que eu, nem é muito forte. Como não se compara a mim, não deve ser o adversário. Bhīma, porém, é tão forte quanto eu.”

« Previous Next »