No edit permissions for Português
VERSO 27
hari-dāsasya rājarṣe
rājasūya-mahodayam
naivātṛpyan praśaṁsantaḥ
piban martyo ’mṛtaṁ yathā
hari — do Senhor Kṛṣṇa; dāsasya — do servo; rāja-ṛṣeḥ — do santo rei; rājasūya — do sacrifício Rājasūya; mahā-udayam — a formidável celebração; na — não; eva — de fato; atṛpyan — ficavam saciados; praśaṁsantaḥ — glorificando; piban — bebendo; martyaḥ — um homem mortal; amṛtam — néctar imortal; yathā — como.
Enquanto todos glorificavam o admirável Rājasūya-yajña executado por aquele notável rei santo e servo do Senhor Hari, eles não se saciavam, assim como um homem comum jamais se sacia de beber néctar.