No edit permissions for Português
VERSO 10
tataḥ sūkṣmataraṁ jyotiḥ
kṛṣṇam āviśad adbhutam
paśyatāṁ sarva-bhūtānāṁ
yathā caidya-vadhe nṛpa
tataḥ — então; sūkṣma-taram — sutilíssima; jyotiḥ — uma luz; kṛṣṇam — no Senhor Kṛṣṇa; āviśat — entrou; adbhutam — surpreendente; paśyatām — enquanto observavam; sarva — todos; bhūtānām — os seres vivos; yathā — assim como; caidya-vadhe — quando Śiśupāla foi morto; nṛpa — ó rei (Parīkṣit).
Uma sutilíssima e maravilhosa centelha de luz então [ergueu-se do corpo do demônio e] entrou no Senhor Kṛṣṇa, enquanto todos observavam, ó rei, assim como se deu quando Śiśupāla foi morto.