No edit permissions for Português
VERSO 1
śrī-rājovāca
bhagavan yāni cānyāni
mukundasya mahātmanaḥ
vīryāṇy ananta-vīryasya
śrotum icchāmi he prabho
śrī-rājā uvāca — o rei (Parīkṣit) disse; bhagavan — meu senhor (Śukadeva Gosvāmī); yāni — quais; ca — e; anyāni — outros; mukundasya — do Senhor Kṛṣṇa; mahā-ātmanaḥ — a Alma Suprema; vīryāṇi — audaciosos feitos; ananta — ilimitada; vīryasya — cuja audácia; śrotum — ouvir; icchāmi — desejo; he prabho — ó mestre.
O rei Parīkṣit disse: Meu senhor, ó mestre, desejo ouvir sobre outros audaciosos feitos que a Suprema Personalidade de Deus, Mukunda, cuja audácia é ilimitada, tenha realizado.