No edit permissions for Português

VERSO 1

śrī-rājovāca
bhagavan yāni cānyāni
mukundasya mahātmanaḥ
vīryāṇy ananta-vīryasya
śrotum icchāmi he prabho

śrī-rājā uvāca — o rei (Parīkṣit) disse; bhagavan — meu senhor (Śu­kadeva Gosvāmī); yāni — quais; ca — e; anyāni — outros; mukundasya — do Senhor Kṛṣṇa; mahā-ātmanaḥ — a Alma Suprema; vīryāṇi — au­daciosos feitos; ananta — ilimitada; vīryasya — cuja audácia; śrotum — ouvir; icchāmi — desejo; he prabho — ó mestre.

O rei Parīkṣit disse: Meu senhor, ó mestre, desejo ouvir sobre outros audaciosos feitos que a Suprema Personalidade de Deus, Mukunda, cuja audácia é ilimitada, tenha realizado.

« Previous Next »