No edit permissions for Português
VERSO 9
tatra snātvā mahā-bhāgā
upoṣya su-samāhitāḥ
brāhmaṇebhyo dadur dhenūr
vāsaḥ-srag-rukma-mālinīḥ
tatra — lá; snātvā — banhando-se; mahā-bhāgāḥ — os muito piedosos (Yādavas); upoṣya — jejuando; su-samāhitāḥ — com atenção cuidadosa; brāhmaṇebhyaḥ — aos brāhmaṇas; daduḥ — deram; dhenūḥ — vacas; vāsaḥ — com roupas; srak — guirlandas de flores; rukma — de ouro; mālinīḥ — e colares.
Em Samanta-pañcaka, os santos Yādavas banharam-se e, então, observaram jejum com cuidadosa atenção. Depois, presentearam os brāhmaṇas com vacas enfeitadas de vestes, guirlandas de flores e colares de ouro.