No edit permissions for Português
VERSO 18
jñātvā mama mataṁ sādhvi
pitā duhitṛ-vatsalaḥ
bṛhatsena iti khyātas
tatropāyam acīkarat
jñātvā — conhecendo; mama — minha; matam — mentalidade; sādhvi — ó dama santa; pitā — meu pai; duhitṛ — com sua filha; vatsalaḥ — afetuoso; bṛhatsenaḥ iti khyātaḥ — conhecido como Bṛhatsena; tatra — para esse fim; upāyam — um meio; acīkarat — providenciou.
Meu pai, Bṛhatsena, era por natureza compassivo com sua filha e, sabendo como eu me sentia, ó dama santa, providenciou um meio para satisfazer o meu desejo.