No edit permissions for Português
VERSO 46
śṛṇvatāṁ gadatāṁ śaśvad
arcatāṁ tvābhivandatām
ṇṛṇāṁ saṁvadatām antar
hṛdi bhāsy amalātmanām
śṛṇvatām — para aqueles que estão ouvindo; gadatām — falando; śaśvat — constantemente; arcatām — adorando; tvā — a Vós; abhivandatām — oferecendo louvor; nṛṇām — para homens; saṁvadatām — conversando; antaḥ — dentro; hṛdi — do coração; bhāsi — apareceis; amala — imaculadas; ātmanām — cujas mentes.
Vós Vos revelais dentro dos corações daquelas pessoas de consciência pura que constantemente ouvem e cantam sobre Vós, adoram-Vos, glorificam-Vos e conversam umas com as outras sobre Vós.