No edit permissions for Português

VERSO 7

sa āha bhagavāṁs tasmai
prītaḥ śuśrūṣave prabhuḥ
nṛṇāṁ niḥśreyasārthāya
yo ’vatīrṇo yadoḥ kule

saḥ — Ele; āha — disse; bhagavān — o Senhor Supremo; tasmai — a ele; prītaḥ — satisfeito; śuśrūṣave — que estava ansioso por ouvir; prabhuḥ — seu mestre; nṛṇām — de todos os homens; niḥśreyasa — do benefício último; arthāya — por causa; yaḥ — que; avatīrṇaḥ — desceu; yadoḥ — do rei Yadu; kule — na família.

Essa pergunta agradou a Śrī Kṛṣṇa, o Senhor e mestre do rei, que aparecera na família de Yadu com a finalidade de conceder o mais elevado bem a todos os homens. O Senhor respondeu o seguinte enquanto o rei ouvia avidamente.

« Previous Next »