No edit permissions for Português
VERSO 32
teṣām uddāma-vīryāṇām
aṣṭā-daśa mahā-rathāḥ
āsann udāra-yaśasas
teṣāṁ nāmāni me śṛṇu
teṣām — destes (filhos); uddāma — ilimitada; vīryāṇām — cuja bravura; aṣṭā-daśa — dezoito; mahā-rathāḥ — a mais alta classe de guerreiros de quadriga; āsan — eram; udāra — difundida; yaśasaḥ — cuja fama; teṣām — deles; nāmāni — nomes; me — de mim; śṛṇu — ouve.
Entre esses filhos, todos possuidores de valor ilimitado, dezoito eram mahā-rathas de grande renome. Agora, ouve os nomes deles.