No edit permissions for Português

VERSO 11

tāsv avātsīt sva-sṛṣṭāsu
sahasraṁ parivatsarān
tena nārāyaṇo nāma
yad āpaḥ puruṣodbhavāḥ

tāsu — naquele; avātsīt — residiu; sva — próprio; sṛṣṭāsu — em matéria de criação; sahasram — mil; parivatsarān — anos de Sua contagem; tena — por esta razão; nārāyaṇaḥ — a Personalidade de Deus de nome Nārāyaṇa; nāma — nome; yat — porque; āpaḥ — água; puruṣa-udbhavāḥ — emanada da Pessoa Suprema.

Essa Pessoa Suprema não é impessoal e, portanto, é claramente um nara, ou pessoa. Por conseguinte, a água transcendental criada pelo Nara Supremo é conhecida como nāra. E porque Se deita naquela água, Ele é conhecido como Nārāyaṇa.

« Previous Next »