No edit permissions for Português

VERSO 21

bhāraḥ paraṁ paṭṭa-kirīṭa-juṣṭam
apy uttamāṅgaṁ na namen mukundam
śāvau karau no kurute saparyāṁ
harer lasat-kāñcana-kaṅkaṇau vā

bhāraḥ um grande fardo; param — pesado; paṭṭa — seda; kirīṭa — turbante; juṣṭam — vestidas com; api — mesmo; uttama — superiores; aṅgam — partes do corpo; na — nunca; namet — se prostram; mukundam — o Senhor Kṛṣṇa, o libertador; śāvau — corpos mortos; karau — mãos; no — não; kurute — fazem; saparyām — adoração; hareḥ — da Personalidade de Deus; lasat — reluzentes; kāñcana — feitas de ouro; kaṅkaau — pulseiras; — muito embora.

Quando não se prostra diante da Personalidade de Deus que pode conceder mukti [liberdade], a parte superior do corpo, embora coroada com um turbante de seda, não passa de um fardo pesado. E quando não se ocupam a serviço da Personalidade de Deus, Hari, as mãos, embora decoradas com pulseiras reluzentes, são como as de um cadáver.

SIGNIFICADO—Como se afirmou antes neste texto, existem três categorias de devotos do Senhor. O devoto de primeira classe sempre vê que todos estão prestando serviço ao Senhor, mas o devoto de segunda classe faz distinções entre os devotos e os não-devotos. Os devotos de segunda classe, portanto, prestam-se ao trabalho de pregação e, como se menciona no verso acima, devem pregar bem alto as glórias do Senhor. O devoto de segunda classe aceita discípulos entre os devotos de terceira classe e os não-devotos. Às vezes, para tornar-se pregador, o devoto de primeira classe desce à categoria de devoto de segunda classe. Mas o homem comum, a quem pelo menos cabe tornar-se um devoto de terceira classe, é aqui aconselhado a visitar o templo do Senhor e prostrar-se diante da Deidade, muito embora ele talvez seja um homem muito rico ou mesmo um rei com um turbante de seda ou coroa. O Senhor é o senhor de todos, incluindo os grandes reis e imperadores, e os homens que, segundo a opinião da população mundana, são ricos devem, portanto, assumir como compromisso visitar o templo do Senhor Kṛṣṇa e prostrarem-se regularmente diante da Deidade. Jamais se deve considerar que a forma adorável que o Senhor manifesta no templo é feita de pedra ou madeira, pois, com Sua presença auspiciosa, o Senhor, em Sua encarnação arcā como a Deidade no templo, mostra imenso favor às almas caídas. Através do processo auditivo, como aqui se mencionou antes, é possível passar a compreender a presença do Senhor no templo. Nesse caso, o primeiro processo no trabalho de rotina do serviço devocional – ouvir – é um aspecto essencial. É essencial que todas as classes de devotos ouçam as fontes autênticas, como a Bhagavad-gītā e o Śrīmad-Bhāgavatam. O homem comum que se orgulha de sua posição material e não se prostra diante da Deidade do Senhor no templo, ou que, sem nenhum conhecimento da ciência, desafia a adoração no templo, deve tomar conhecimento de que seu pretenso turbante ou coroa apenas o ajudará a afundar cada vez mais na água do oceano da existência material. Ao afogar-se, um homem que está com um grande peso sobre sua cabeça na certa afundará mais rapidamente do que aqueles que não têm um grande peso. O homem tolo e arrogante desafia a ciência de Deus e diz que, para ele, Deus não tem significado, mas, ao ficar sob o domínio da lei de Deus e ser surpreendido por alguma doença, como a trombose cerebral, esse homem ímpio, com o peso de sua aquisição material, afunda no oceano de ignorância. O avanço da ciência material sem consciência de Deus é uma pesada carga sobre a cabeça da sociedade humana, daí todos deverem dar atenção a esse grande conselho.

Se o homem comum não tem tempo para adorar o Senhor, ele pode ao menos ocupar suas mãos em lavar ou varrer o templo do Senhor durante alguns minutos. Mahārāja Pratāparudra, o poderosíssimo rei de Orissa, vivia muito atarefado com seus intensos afazeres governamentais, mas ele assumiu como compromisso varrer o templo do Senhor Jagannātha em Purī, uma vez por ano, durante o festival do Senhor. A ideia é que, por mais importante que alguém seja, ele tem de aceitar a supremacia do Senhor Supremo. Essa consciência de Deus ajudará até mesmo a prosperidade material da pessoa. A subordinação de Mahārāja Pratāparudra diante do Senhor Jagannātha fez dele um rei poderoso, tanto que nem mesmo o grande pachtun pôde, em sua época, entrar em Orissa por causa da presença do poderoso Mahārāja Pratāparudra. E Mahārāja Pratāparudra acabou recebendo a graça do Senhor Śrī Caitanya porque aceitou subordinar-se ao Senhor do universo. Logo, muito embora tenha em suas mãos pulseiras reluzentes feitas de ouro, a esposa de um homem rico deve ocupar-se em prestar serviço ao Senhor.

« Previous Next »