No edit permissions for Português

VERSO 13

kālasyānugatir yā tu
lakṣyate ’ṇvī bṛhaty api
yāvatyaḥ karma-gatayo
yādṛśīr dvija-sattama

kālasya — do tempo eterno; anugatiḥ — começo; yā tu — como são; lakṣyate — experimentado; aṇvī — pequeno; bṛhatī — grande; api — mesmo; yāvatyaḥ — enquanto; karma-gatayaḥ — de acordo com o trabalho executado; yādṛśīḥ — como pode; dvija-sattama — ó mais puro de todos os brāhmaṇas.

Ó mais puro dos brāhmaṇas, por favor, explica também a causa das diferentes durações de tempo, curtas e longas, bem como o começo do tempo, seguindo o curso da ação.

« Previous Next »