VERSO 20
śrī-bhagavān uvāca
tvayāhaṁ toṣitaḥ samyag
veda-garbha sisṛkṣayā
ciraṁ bhṛtena tapasā
dustoṣaḥ kūṭa-yoginām
śrī-bhagavān uvāca — a belíssima Personalidade de Deus disse; tvayā — por ti; aham — estou; toṣitaḥ — satisfeito; samyak — completo; veda-garbha — impregnado de Vedas; sisṛkṣayā — para criar; ciram — por muito tempo; bhṛtena — acumulada; tapasā — por penitência; dustoṣaḥ — muito difícil de agradar; kūṭa-yoginām — para os pseudomísticos.
A bela Personalidade de Deus dirigiu-Se ao senhor Brahmā: Ó Brahmā, estás impregnado de Vedas, e, em razão disso, fico muito satisfeito que durante tanto tempo tenhas realizado penitências para que possas criar. Dificilmente Me satisfaço com os pseudomísticos.
SIGNIFICADO—Há duas espécies de penitência: uma para gozo dos sentidos e a outra para autorrealização. Há muitos pseudomísticos que se submetem a rigorosas penitências para sua própria satisfação, mas também há aquelas pessoas que se submetem a rigorosas penitências para a satisfação dos sentidos do Senhor. Por exemplo, submeter-se a penitências para descobrir armas nucleares jamais satisfará o Senhor, pois essa penitência nunca é do Seu agrado. Pelo próprio processo natural, um dia todos terão de morrer, e se as penitências que alguém pratica ajudarem a morte a chegar mais depressa, isso não agradará o Senhor. O Senhor quer que cada uma de Suas partes integrantes alcance a vida e a bem-aventurança eternas, voltando ao lar para viver com o Supremo, e toda a criação material tem essa finalidade. Brahmā se submeteu a rigorosas penitências com esse propósito, a saber, regular o processo da criação para que o Senhor ficasse satisfeito. Portanto, o Senhor ficou muito contente com ele, e, para executar isso, Brahmā foi impregnado de conhecimento védico. O objetivo último do conhecimento védico é conhecer o Senhor e não desperdiçar o conhecimento com algum outro propósito. Aqueles que não dão ao conhecimento védico esse propósito são conhecidos como kūṭa-yogīs, ou pseudotranscendentalistas que estragam suas vidas com motivações ulteriores.