No edit permissions for Português

VERSO 3

tasya coddharataḥ kṣauṇīṁ
sva-daṁṣṭrāgreṇa līlayā
daitya-rājasya ca brahman
kasmād dhetor abhūn mṛdhaḥ

tasya — Seu; ca — também; uddharataḥ — enquanto levantava; kṣauṇīm — o planeta Terra; sva-daṁṣṭra-agreṇa — com a extremidade de Suas presas; līlayā — em Seus passatempos; daitya-rājasya — do rei dos demônios; ca — e; brahman — ó brāhmaṇa; kasmāt — por que; hetoḥ — motivo; abhūt — houve; mṛdhaḥ — luta.

Qual foi o motivo, ó brāhmaṇa, da luta entre o rei-demônio e o Senhor Javali, enquanto o Senhor erguia a Terra como Seu passatempo?

« Previous Next »