No edit permissions for Português

VERSO 31

tāny eva te ’bhirūpāṇi
rūpāṇi bhagavaṁs tava
yāni yāni ca rocante
sva-janānām arūpiṇaḥ

tāni — aquelas; eva — realmente; te — Tuas; abhirūpāṇi — adequadas; rūpāṇi — formas; bhagavan — ó Senhor; tava — Tuas; yāni yāni — todas as quais; ca — e; rocante — são agradáveis; sva-janānām — a Teus próprios devotos; arūpiṇaḥ — de quem não tem forma material.

Meu querido Senhor, embora não tenhas uma forma material, tens Tuas formas inumeráveis. Elas são realmente Tuas formas transcendentais, que são agradáveis a Teus devotos.

SIGNIFICADO—Na Brahma-saṁhitā, afirma-se que o Senhor é o uno Absoluto, mas que Ele tem formas ananta, ou inumeráveis. Advaitam acyutam anādim ananta-rūpam. O Senhor é a forma original, mas, ainda assim, tem multiformas. Essas multiformas, Ele as manifesta transcendentalmente, segundo o gosto de Seus multidevotos. Sabe-se que, certa vez, Hanumān, o grande devoto do Senhor Rāmacandra, disse que sabia que Nārāyaṇa, o esposo de Lakṣmī, e Rāma, o esposo de Sītā, são os mesmos, e que não há diferença entre Lakṣmī e Sītā, porém, quanto a ele, ele gostava da forma do Senhor Rāma. De modo semelhante, alguns devotos adoram a forma original de Kṛṣṇa. Quando dizemos “Kṛṣṇa”, referimo-nos a todas as formas do Senhor – não somente Kṛṣṇa, mas também Rāma, Nṛsiṁha, Varāha, Nārāyaṇa etc. As variedades de formas transcendentais existem simultaneamente. Isso também se afirma na Brahma-saṁhitā: rāmādi-mūrtiṣu... nānāvatāram. Ele já existe em multiformas, mas nenhuma das formas é material. Śrīdhara Svāmī comenta que arūpiṇaḥ, “sem forma”, significa sem forma material. O Senhor tem forma, ou como se poderia afirmar neste verso que tāny eva te ’bhirūpāṇi rūpāṇi bhagavaṁs tava: “Tens Tuas formas, mas elas não são materiais. Materialmente, não tens formas, mas, espiritualmente, transcendentalmente, tens multiformas”? Os filósofos māyāvādīs não podem entender essas formas transcendentais do Senhor, e, desapontados, dizem que o Senhor Supremo é impessoal. Mas isso não é verdade; onde há forma há uma pessoa. Muitas vezes, em muitos textos védicos, descreve-se o Senhor como puruṣa, que significa “a forma original, o desfrutador original”. A conclusão é que o Senhor não tem forma material, apesar do que, segundo o gosto de diferentes classes de devotos, Ele existe simultaneamente em multiformas, tais como Rāma, Nṛsiṁha, Varāha, Nārāyaṇa e Mukunda. Há muitos milhares e milhares de formas, mas todas elas são viṣṇu-tattva, Kṛṣṇa.

« Previous Next »