VERSO 58
hastau ca nirabhidyetāṁ
balaṁ tābhyāṁ tataḥ svarāṭ
pādau ca nirabhidyetāṁ
gatis tābhyāṁ tato hariḥ
hastau — as duas mãos; ca — e; nirabhidyetām — manifestaram-se; balam — capacidade; tābhyām — delas; tataḥ — depois disso; svarāṭ — senhor Indra; pādau — os dois pés; ca — e; nirabhidyetām — manifestaram-se; gatiḥ — o processo de movimento; tābhyām — delas; tataḥ — então; hariḥ — Senhor Viṣṇu.
Em seguida, manifestaram-se as duas mãos da forma universal, e, com elas, a capacidade de agarrar e atirar coisas; depois disso, apareceu o senhor Indra. Então, manifestaram-se as pernas, e, com elas, o processo de movimento, após o que apareceu o Senhor Viṣṇu.
SIGNIFICADO—A deidade que preside as mãos é Indra, e a deidade que preside o movimento é a Suprema Personalidade de Deus, Viṣṇu. Viṣṇu apareceu com o surgimento das pernas do virāṭ-puruṣa.