No edit permissions for Português

VERSO 18

tasmin prasūna-stabaka-
palāśāśoka-kānane
vārbhiḥ sravadbhir udghuṣṭe
nirvindhyāyāḥ samantataḥ

tasmin — naquele; prasūna-stabaka — ramalhetes de flores; palāśa — árvores palāśa; aśoka — árvores aśoka; kānane — no jardim da floresta; vārbhiḥ — pelas águas; sravadbhiḥ — fluindo; udghuṣṭe — em som; nirvindhyāyāḥ — do rio Nirvindhyā; samantataḥ — em toda a parte.

No vale daquela montanha, flui um rio chamado Nirvindhyā. Na beira do rio, há muitas árvores aśoka e outras plantas cheias de flores palāśa, e há sempre ο doce som da água fluindo de uma cascata. Ο esposo e a esposa chegaram a esse belo lugar.

« Previous Next »