No edit permissions for Português

VERSO 21

āyuṣo ’pacayaṁ jantos
tathaivopacayaṁ vibhuḥ
ubhābhyāṁ rahitaḥ sva-stho
duḥsthasya vidadhāty asau

āyuṣaḥ — da duração de vida; apacayam — diminuição; jantoḥ — das entidades vivas; tathā — de modo semelhante; eva — também; upacayam — aumento; vibhuḥ — a Suprema Personalidade de Deus; ubhābhyām — de ambas; rahitaḥ — livre; sva-sthaḥ — sempre situado em Sua posição transcendental; duḥsthasya — das entidades vivas sob as leis do karma; vidadhāti — concede; asau — Ele.

A Suprema Personalidade de Deus, Viṣṇu, é todo-poderosa, e concede os resultados de nossas atividades fruitivas. Assim, embora a duração de vida de uma entidade viva seja muito pequena, ao passo que a de outra é muito grande, Ele sempre está em Sua posição transcendental, e não há possibilidade de Sua duração de vida diminuir ou aumentar.

SIGNIFICADO—Tanto o mosquito quanto o senhor Brahmā são entidades vivas no mundo material; ambos são centelhas diminutas e partes do Senhor Supremo. Tanto a curtíssima duração de vida do mosquito quanto a descomunal vida do senhor Brahmā são concedidas pela Suprema Personalidade de Deus de acordo com os resultados do karma deles. Na Brahma-saṁhitā, no entanto, encontramos esta afirmação, karmāṇi nirdahati: o Senhor diminui ou extingue as reações dos devotos. O mesmo fato é explicado na Bhagavad-gītā. Yajñārthāt karmaṇo ’nyatra: devemos executar o karma somente com o propósito de satisfazer o Senhor Supremo, ou ficaremos presos pelas ações e reações do karma. Sob as leis do karma, uma entidade viva vagueia dentro do universo sob a regência do tempo eterno, e ora se torna um mosquito, ora se torna o senhor Brahmā. Para um homem sensato, isso não é muito frutífero. A Bhagavad-gītā (9.25) adverte às entidades vivas, yānti deva-vratā devān: aqueles que são propensos a adorar os semideuses vão para os planetas dos semideuses, e aqueles que são propensos a adorar os Pitās, antepassados, vão aos Pitās. Aqueles que são inclinados a atividades materiais permanecem na esfera material. Porém, quem se ocupa em serviço devocional alcança a morada da Suprema Personalidade de Deus, onde não há nem nascimento nem morte, nem diversas variedades de vida sob a influência da lei do karma. O principal interesse da entidade viva é ocupar-se em serviço devocional e voltar ao lar, voltar ao Supremo. Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura aconselhava: “Meu amigo, estás sendo arrastado pelas ondas do tempo da natureza material. Por favor, procura entender que és um servo eterno do Senhor. Então, tudo terminará, e serás eternamente feliz.”

« Previous Next »