VERSO 20
tasmiṁs tuṣṭe kim aprāpyaṁ
jagatām īśvareśvare
lokāḥ sapālā hy etasmai
haranti balim ādṛtāḥ
tasmin — quando Ele; tuṣṭe — está satisfeito; kim — o que; aprāpyam — impossível de se obter; jagatām — do universo; īśvara-īśvare — o controlador dos controladores; lokāḥ — os habitantes dos planetas; sapālāḥ — com as deidades que os presidem; hi — por essa razão; etasmai — a Ele; haranti — oferecem; balim — parafernália para adoração; ādṛtāḥ — com grande prazer.
A Suprema Personalidade de Deus é adorada pelos grandes semideuses, controladores dos afazeres universais. Quando Ele está satisfeito, nada é impossível de se obter. Por essa razão, todos os semideuses, deidades que presidem diferentes planetas, bem como os habitantes de seus planetas, sentem grande prazer em oferecer toda espécie de parafernália para Sua adoração.
SIGNIFICADO—Toda a civilização védica está resumida neste verso: todas as entidades vivas, quer neste planeta, quer em outros planetas, devem satisfazer a Suprema Personalidade de Deus mediante seus respectivos deveres. Quando Ele está satisfeito, todas as necessidades da vida são automaticamente supridas. Nos Vedas, também se afirma: eko bahūnāṁ yo vidadhāti kāmān. (Kaṭha Upaniṣad 2.2.13) Os Vedas dão-nos a entender que Ele supre as necessidades de todos, e podemos realmente ver que os animais inferiores, os pássaros e as abelhas, não têm negócio ou profissão, apesar do que não estão morrendo por falta de alimento. Todos eles vivem à mercê da natureza, que lhes supre tudo de que necessitam – a saber, o comer, o dormir, o acasalar-se e o defender-se.
A sociedade humana, contudo, tem artificialmente criado um tipo de civilização que faz a pessoa esquecer-se de sua relação com a Suprema Personalidade de Deus. A sociedade moderna chega inclusive a fazer com que esqueçamos a graça e a misericórdia da Suprema Personalidade de Deus. Em consequência disso, o homem civilizado moderno vive infeliz e carente de coisas. As pessoas não sabem que a meta última da vida é aproximar-se do Senhor Viṣṇu e satisfazê-lO. Elas têm adotado este modo de vida materialista como se fosse tudo e se deixam cativar por atividades materialistas. Na verdade, seus líderes vivem encorajando-as a trilhar este caminho, e a população em geral, ignorante das leis de Deus, acompanha seus líderes cegos no caminho decadente da infelicidade. A fim de corrigir esta situação mundial, todas as pessoas devem ser treinadas na consciência de Kṛṣṇa e agir de acordo com o sistema varṇāśrama. Além disso, o estado deve providenciar para que as pessoas se ocupem em satisfazer a Suprema Personalidade de Deus. Esse é o dever principal do estado. O movimento para a consciência de Kṛṣṇa foi iniciado para convencer a população em geral a adotar o melhor processo pelo qual possa satisfazer a Suprema Personalidade de Deus e, assim, resolver todos os problemas.