No edit permissions for Português
VERSO 8
aho ubhayataḥ prāptaṁ
lokasya vyasanaṁ mahat
dāruṇy ubhayato dīpte
iva taskara-pālayoḥ
aho — oh!; ubhayataḥ — de ambos os lados; prāptam — recebido; lokasya — das pessoas em geral; vyasanam — perigo; mahat — grande; dāruṇi — uma lenha; ubhayataḥ — de ambos os lados; dīpte — ardendo; iva — como; taskara — de ladrões e trapaceiros; pālayoḥ — e do rei.
Ao consultarem-se entre si, os grandes sábios viram que, de todos os lados, as pessoas estavam em uma posição perigosa. Quando um fogo arde em ambos os extremos de uma lenha, as formigas no meio ficam em uma situação muito perigosa. Analogamente, naquele momento, as pessoas em geral estavam em uma posição perigosa devido ao rei irresponsável por um lado e devido a ladrões e trapaceiros por outro.