No edit permissions for Português
VERSO 15
tām anvadhāvat tad vainyaḥ
kupito ’tyaruṇekṣaṇaḥ
śaraṁ dhanuṣi sandhāya
yatra yatra palāyate
tām — a Terra sob a forma de vaca; anvadhāvat — ele perseguia; tat — então; vainyaḥ — o filho do rei Vena; kupitaḥ — estando iradíssimo; ati-aruṇa — muito vermelhos; īkṣaṇaḥ — seus olhos; śaram — uma flecha; dhanuṣi — no arco; sandhāya — colocando; yatra yatra — onde quer que; palāyate — ela fuja.
Vendo isso, Mahārāja Pṛthu ficou iradíssimo, e seus olhos ficaram vermelhos como o sol nascente. Colocando uma flecha em seu arco, ele perseguia a Terra sob a forma de vaca por onde quer que ela corresse.