No edit permissions for Português

VERSO 28

śuklāt prakāśa-bhūyiṣṭhāḻ
lokān āpnoti karhicit
duḥkhodarkān kriyāyāsāṁs
tamaḥ-śokotkaṭān kvacit

śuklāt — pela bondade; prakāśa — pela iluminação; bhūyiṣṭhān — caracterizados; lokān — planetas; āpnoti — alcança; karhicit — às vezes; duḥkha — infelicidade; udarkān — tendo como resultado final; kriyā-āyāsān — cheia de atividades laboriosas; tamaḥ­ — escuridão; śoka — em lamentação; utkaṭān — abundando; kvacit — às vezes.

Aqueles que estão situados no modo da bondade agem piedosamente, de acordo com os preceitos védicos. Assim, eles se elevam aos sistemas planetários superiores, onde vivem os semideuses. Aqueles que estão sob a influência do modo da paixão se ocupam em várias classes de atividades produtivas nos sistemas planetários onde vivem os seres humanos. Do mesmo modo, os influenciados pelo modo da escuridão se sujeitam a várias classes de sofrimentos e vivem no reino animal.

SIGNIFICADO—Há três sistemas planetários – superior, intermediário e inferior. Aqueles que estão sob a influência do modo da bondade são promovidos aos sistemas planetários superiores – Brahmaloka (Sa­tyaloka), Tapoloka, Janaloka e Maharloka. Aqueles influenciados pelo modo da paixão situam-se em Bhūrloka e Bhuvarloka. Aqueles influen­ciados pelo modo da ignorância ganham seu lugar em Atala, Vitala, Sutala, Talātala, Mahātala, Rasātala, Pātāla ou no reino animal. Qualitativamente, a entidade viva é igual à Suprema Personalidade de Deus, mas, devido a seu esquecimento, ela obtém diferentes corpos em diferentes sistemas planetários. No momento atual, a sociedade humana está demasiadamente influenciada pelo modo da paixão, em consequência do que as pessoas se ocupam em trabalhar em grandes fábricas. Elas esquecem quão doloroso é viver nesses lugares. A Bhagavad-gītā descreve essas atividades como ugra-­karma, isto é, atividades dolorosas. Aqueles que se utilizam das energias do operário se chamam capitalistas, e os que realmente realizam o trabalho se chamam operários. Na verdade, ambos são capitalistas, e os operários estão nos modos de paixão e ignorância. O resultado é que a situação deles é sempre dolorosa. Em contraste com esses homens, existem aqueles que são influenciados pelo modo da bondade – os karmīs e os jñānīs. Os karmīs, sob a orientação das instruções védicas, tentam elevar-se a sistemas planetários superiores. Os jñānīs tentam fundir-se na existência do Brahman, o aspecto impessoal do Senhor. Dessa maneira, todas as classes de entidades vivas em várias espécies de vida coexistem dentro deste mundo material. Isso explica as formas de vida superiores e inferiores den­tro do mundo material.

« Previous Next »