No edit permissions for Português

O caminho das atividades fruitivas leva a montanhas de difícil transposição. Alma condicionada às vezes quer cruzar tais montanhas, mas nunca tem êxito e, em decorrência disso, torna-se cada vez mais pesarosa e desapontada. Ficando em apuros materiais e financeiros, a alma condicionada inflige à sua família castigos desnecessários. Na condição material, há quatro necessidades principais, das quais o sono é comparado a um píton. Quando está adormecida, a alma condicionada se esquece por completo de sua existência verdadeira, e, durante o sono, ela não sente as tribulações da vida material. Às vezes, precisando de dinheiro, a alma condicionada rouba e engana, embora, aparentemente, possa estar tentando realizar avanço espiritual na companhia dos devotos. Seu único dever é escapar das garras de māyā, mas, devido a orientações impróprias, ela sempre se enreda em procedimentos materiais. Este mundo material é simplesmente um estorvo e é composto de tribulações que se apresentam como felicidade, angústia, apego, inimizade e inveja. Em suma, é apenas um lugar de tribulações e sofrimentos. Quando, devido ao apego à esposa e ao sexo, alguém perde sua inteligência, toda a sua consciência se polui. Assim, o indivíduo não pensa em nada além de ficar com mulheres. O fator tempo, que é como uma serpente, extirpa a vida de todos, não poupando o senhor Brahmā nem a formiga insignificante. Às vezes, a alma condicionada tenta salvar-se do tempo inexorável e, para isso, refugia-se em algum salvador farsante. Infelizmente, o pseudossalvador não pode nem mesmo salvar a si próprio. Como, então, ele poderia proteger os outros? Os falsos salvadores não se importam com o conhecimento genuíno recebido de brāhmaṇas qualificados e das fontes védicas. A única preocupação deles é entregar-se ao sexo e recomendar a liberdade sexual, até mesmo às viúvas. Assim, eles são como macacos na floresta. Śrīla Śukadeva Gosvāmī apresenta assim esta explicação a Mahārāja Parīkṣit referente à floresta material e seu difícil percurso.

« Previous Next »