VERSO 23
samparete pitari nava bhrātaro meru-duhitṝr merudevīṁ pratirūpām ugradaṁṣṭrīṁ latāṁ ramyāṁ śyāmāṁ nārīṁ bhadrāṁ devavītim iti saṁjñā navodavahan.
samparete pitari — após a partida de seu pai; nava — nove; bhrātaraḥ — irmãos; meru-duhitṝḥ — as filhas de Meru; merudevīm — Merudevī; prati-rūpām — Pratirūpā; ugra-daṁṣṭrīm — Ugradaṁṣṭrī; latām — Latā; ramyām — Ramyā; śyāmām — Śyāmā; nārīm — Nārī; bhadrām — Bhadrā; deva-vītim — Devavīti; iti — assim; saṁjñāḥ — os nomes; nava — nove; udavahan — casaram-se com.
Após a partida de seu pai, os nove irmãos se casaram com as nove filhas de Meru, chamadas Merudevī, Pratirūpā, Ugradaṁṣṭrī, Latā, Ramyā, Śyāmā, Nārī, Bhadrā e Devavīti.
Neste ponto, encerram-se os Significados Bhaktivedanta do quinto canto, segundo capítulo, do Śrīmad-Bhāgavatam, intitulado “As Atividades de Mahārāja Āgnīdhra”.