No edit permissions for Português

VERSO 10

yadā caindryāḥ puryāḥ pracalate pañcadaśa-ghaṭikābhir yāmyāṁ sapāda-koṭi-dvayaṁ yojanānāṁ sārdha-dvādaśa-lakṣāṇi sādhikāni copayāti.

yadā — quando; ca — e; aindryāḥ — de Indra; puryāḥ — da residência; pracalate — move-se; pañcadaśa — por quinze; ghaṭikābhiḥ — meias horas (na verdade, vinte e quatro minutos); yāmyām — para a residência de Yamarāja; sapāda-koṭi-dvayam — dois koṭis e um quarto (22.500.000); yojanānām — de yojanas; sārdha — e meia; dvādaśa-lakṣāṇi — um milhão e duzentos mil; sādhikāni — mais vinte e cinco mil; ca — e; upayāti — ele passa por.

Ao viajar de Devadhānī, a residência de Indra, até Saṁyamanī, a residência de Yamarāja, o Sol percorre 23.775.000 yojanas [304.320.000 quilômetros] em quinze ghaṭikās [seis horas].

SIGNIFICADO—A distância indicada pela palavra sādhikāni é pañca-viṁśati-sahasrādhikāni, ou 25.000 yojanas. Isso mais dois koṭis e um quarto adicionados a doze e meio lakṣas de yojanas é a distância que o Sol percorre entre essas duas cidades. Isso perfaz 23.775.000 yojanas, ou 304.320.000 quilômetros. A órbita total do Sol é quatro vezes essa distância, ou 95.100.000 yojanas (1.217.280.000 quilômetros).

« Previous Next »