No edit permissions for Português

VERSO 11

te ca hy arvāktanayā nija-loka-yātrayāndha-paramparayāśvastās tamasy andhe svayam eva prapatiṣyanti.

te — aquelas pessoas que não seguem os princípios védicos; ca — e; hi — decerto; arvāktanayā — desviando-se dos princípios eternos da religião védica; nija-loka-yātrayā — através de uma prática a que chegam por intermédio de sua própria invenção mental; andha-paramparayā — mediante uma sucessão discipular formada de pessoas cegas e ignorantes; āśvastāḥ — sendo estimuladas; tamasi — na escuridão da ignorância; andhe — cegueira; svayam eva — elas próprias; prapatiṣyanti — cairão.

Devido à sua imensa ignorância, pessoas de classe inferior introduzem sistemas de religião que se desviam dos princípios védicos. Seguindo suas próprias invenções mentais, elas automaticamente caem nas mais tenebrosas regiões da existência.

SIGNIFICADO—Em relação a isso, pode-se consultar a Bhagavad-gītā, capítulo dezesseis, onde se descreve a queda dos asuras (16.16 e 16.23).

« Previous Next »