No edit permissions for Português

VERSO 66

yatas tataś copaninye
nyāyato ’nyāyato dhanam
babhārāsyāḥ kuṭumbinyāḥ
kuṭumbaṁ manda-dhīr ayam

yataḥ tataḥ — onde quer que fosse possível, da maneira que fosse possível; ca — e; upaninye — obtinha; nyāyataḥ — honestamente; anyā­yataḥ — desonestamente; dhanam — dinheiro; babhāra — ele mantinha; asyāḥ — dela; kuṭum-binyāḥ — tendo muitos filhos e filhas; kuṭumbam — a família; manda-dhīḥ — destituído de toda a inteligência; ayam — essa pessoa (Ajāmila).

Embora nascido em família brāhmaṇa, esse patife, destituído de inteligência devido à associação com a prostituta, ganhava dinheiro de uma maneira ou outra, fosse de modo honesto ou desonesto, e usava o mesmo para manter os filhos e filhas da prostituta.

« Previous Next »