No edit permissions for Português

VERSO 15

taṁ pūjayitvā vidhivat
pratyutthānārhaṇādibhiḥ
kṛtātithyam upāsīdat
sukhāsīnaṁ samāhitaḥ

tam — a ele; pūjayitvā — após adorar; vidhi-vat — de acordo com as regras e regulações de como receber visitantes ilustres; pratyutthāna — levantando-se do trono; arhaṇa-ādibhiḥ — prestando adoração e assim por diante; kṛta-atithyam — que recebeu hospitalidade; upāsīdat — sentou-se ali perto; sukha-āsīnam — que estava sentado muito confortavelmente; samāhitaḥ — controlando sua mente e seus sentidos.

Citraketu imediatamente se levantou de seu trono e lhe prestou adoração. Ofereceu água potável e alimento e, dessa maneira, cumpriu seu dever de recepcionar um grandioso visitante. Quando o ṛṣi se sentou muito confortavelmente, o rei, reprimindo sua mente e seus sentidos, sentou-se no chão e ficou ao lado dos pés do ṛṣi.

« Previous Next »