No edit permissions for Português
VERSO 14
śiro ’harad yasya hariś
cakreṇa pibato ’mṛtam
saṁhrādasya kṛtir bhāryā-
sūta pañcajanaṁ tataḥ
śiraḥ — a cabeça; aharat — decepou; yasya — de quem; hariḥ — Hari; cakreṇa — com o disco; pibataḥ — bebendo; amṛtam — néctar; saṁhrādasya — de Saṁhlāda; kṛtiḥ — Kṛti; bhāryā — a esposa; asūta — deu à luz; pañcajanam — Pañcajana; tataḥ — por intermédio dele.
Enquanto Rāhu, disfarçado, bebia néctar entre os semideuses, a Suprema Personalidade de Deus lhe decepou a cabeça. A esposa de Saṁhlada se chamava Kṛti. Através de sua união com Saṁhlāda, Kṛti deu à luz um filho chamado Pañcajana.