No edit permissions for Português
VERSO 10
praṇamed daṇḍavad bhūmau
bhakti-prahveṇa cetasā
daśa-vāraṁ japen mantraṁ
tataḥ stotram udīrayet
praṇamet — deve oferecer reverências; daṇḍa-vat — como uma vara; bhūmau — no chão; bhakti — através da devoção; prahveṇa — humilde; cetasā — com a mente; daśa-vāram — dez vezes; japet — deve pronunciar; mantram — o mantra; tataḥ — depois; stotram — oração; udīrayet — deve cantar.
O indivíduo deve prestar reverências ao Senhor com a mente humilde e com devoção. Enquanto se oferecem daṇḍavats, caindo ao solo como uma vara, deve-se cantar dez vezes o mantra mencionado acima. Então, deve-se entoar a seguinte oração.