No edit permissions for Português

VERSO 4

alaṁ te nirapekṣāya
pūrṇa-kāma namo ’stu te
mahāvibhūti-pataye
namaḥ sakala-siddhaye

alam — o bastante; te — a Vós; nirapekṣāya — indiferente; pūrṇa­-kāma — ó Senhor, cujo desejo sempre é satisfeito; namaḥ — reverên­cias; astu — que haja; te — a Vós; mahā-vibhūti — de Lakṣmī; pataye­ — ao esposo; namaḥ — reverências; sakala-siddhaye — ao mestre de todas as perfeições místicas.

Então, ela deve dirigir ao Senhor a seguinte oração.] Meu querido Senhor, sois pleno de todas as opulências, mas não Vos peço opulência alguma. Simplesmente Vos ofereço minhas respeitosas reverências. Sois o esposo e mestre de Lakṣmīdevī, a deusa da fortuna, que possui todas as opulências. Portanto, sois o mestre de todo yoga místico. Tudo o que me resta fazer é oferecer-Vos minhas reverências.

SIGNIFICADO—O devoto sabe apreciar a Suprema Personalidade de Deus.

oṁ pūrṇam adaḥ pūrṇam idaṁ
pūrṇāt pūrṇam udacyate
pūrṇasya pūrṇam ādāya
pūrṇam evāvaśiṣyate

“A Personalidade de Deus é perfeita e completa, e, porque Ele é inteiramente perfeito, todas as Suas emanações, tais como este mundo fenomenal, são perfeitamente equipadas e se apresentam como unidades completas. Tudo o que se origina do todo completo também é completo em si mesmo. Porque Ele é o todo completo, muito embora tantas unidades completas emanem dEle, Ele perma­nece o equilíbrio completo.” Portanto, é necessário que nos refu­giemos no Senhor Supremo. Tudo aquilo de que um devoto precisa será fornecido pela perfeita Suprema Personalidade de Deus (teṣāṁ nityābhiyuktānāṁ yoga-kṣemaṁ vahāmy aham). Portanto, o devoto puro nada pede ao Senhor. Ele simplesmente oferece suas respeito­sas reverências ao Senhor, e o Senhor está disposto a aceitar tudo o que esteja ao alcance do devoto que quer adorá-lO, mesmo que seja patraṁ puṣpaṁ phalaṁ toyam – uma folha, uma flor, uma fruta ou água. Não há necessidade de se empenhar artificialmente. É melhor ser simples e modesto e, com respeitosas reverências, oferecer ao Senhor qualquer coisa que seja acessível. O Senhor é perfeitamente capaz de abençoar o devoto dando-lhe todas as opu­lências.

« Previous Next »