No edit permissions for Português

VERSO 14

nānā-rūpātmano buddhiḥ
svairiṇīva guṇānvitā
tan-niṣṭhām agatasyeha
kim asat-karmabhir bhavet

nānā — várias; rūpā — que tem formas ou vestes; ātmanaḥ — da entidade viva; buddhiḥ — a inteligência; svairiṇī — uma prostituta que se enfeita livremente com variadas espécies de roupas e ador­nos; iva — como; guṇa-anvitā — dotada com o modo da paixão e assim por diante; tat-niṣṭhām — a interrupção disso; agatasya — de alguém que não obteve; iha — neste mundo material; kim asat-karmabhiḥ bhavet — qual a utilidade de executar atividades fruitivas temporárias.

[Nārada Muni descrevera uma mulher que é prostituta profissional. Os Haryaśvas compreenderam a identidade dessa mulher]. Misturada com o modo da paixão, a instável inteligência de toda entidade viva é como uma prostituta que muda de roupa só para atrair a atenção dos outros. Se alguém se ocupa plenamente em ati­vidades fruitivas temporárias e não compreende como isso está acon­tecendo, o que ele realmente tem a lucrar?

SIGNIFICADO—Uma mulher que não tem marido se declara independente, o que significa dizer que ela se torna uma prostituta. Querendo que os homens prestem atenção na parte inferior de seu corpo, uma prosti­tuta geralmente tem vários estilos de se vestir. Hoje em dia, tem-se tornado moda a mulher andar praticamente nua, deixando a parte inferior do seu corpo bem descoberta, a fim de que os homens diri­jam a atenção para suas partes íntimas e corram em busca do gozo sexual. Aplicar a inteligência em atrair a atenção do homem para a parte inferior do corpo é típico da inteligência de uma prostituta profissional. Igualmente, a inteligência da entidade viva que não en­caminha sua atenção a Kṛṣṇa, ou ao movimento da consciência de Kṛṣṇa, simplesmente muda de roupa, tal qual uma prostituta. Qual o benefício dessa inteligência tola? As pessoas devem ser inteligentes e conscientes de maneira tal que não precisem continuar mudando de um corpo a outro.

Os karmīs mudam de profissão a todo momento, mas a pessoa consciente de Kṛṣṇa não muda de profissão, pois sua única ocupação é atrair a atenção de Kṛṣṇa, cantando o mantra Hare Kṛṣṇa e levan­do uma vida muito simples, sem precisar submeter-se a mudanças diárias impostas pelo modismo. Em nosso movimento da consciên­cia de Kṛṣṇa, as pessoas que gostam de andar na moda aprendem a adotar uma única moda – a veste de vaiṣṇava, com tilaka e cabe­ça raspada. A fim de se tornarem fixas em consciência de Kṛṣṇa, aprendem a sempre manter a mente, as vestes e a alimentação limpas. Qual a vantagem de mudar a aparência, usando ora cabelo comprido e barba grande, ora apresentando outro semblante? Isso não é bom. Ninguém deve desperdiçar seu tempo com essas atividades frívolas. Todos devem sempre se fixar em consciência de Kṛṣṇa e, com deter­minação resoluta, aceitar o tratamento ministrado sob a forma do serviço devocional.

« Previous Next »