VERSO 40
netthaṁ puṁsāṁ virāgaḥ syāt
tvayā kevalinā mṛṣā
manyase yady upaśamaṁ
sneha-pāśa-nikṛntanam
na — não; ittham — dessa maneira; puṁsām — das pessoas; virāgaḥ — renúncia; syāt — é possível; tvayā — por ti; kevalinā mṛṣā — possuindo falso conhecimento; manyase — pensas; yadi — se; upaśamam — renuncia ao gozo material; sneha-pāśa — os laços da afeição; nikṛntanam — cortando.
O prajāpati Dakṣa prosseguiu: Se pensas que o simples fato de alguém despertar o sentimento de renúncia o tornará desapegado do mundo material, devo dizer que, enquanto ele não despertar conhecimento pleno, simplesmente trocar de roupa da forma como fizeste, não pode trazer desapego.
SIGNIFICADO—O prajāpati Dakṣa estava correto ao afirmar que o fato de alguém mudar de roupa não pode torná-lo desapegado deste mundo material. Os sannyāsīs de Kali-yuga que mudam da roupa branca para a roupa açafroada e, então, pensam que podem fazer o que bem quiserem são mais abomináveis do que os gṛhasthas materialistas. Isso não é recomendado em parte alguma. O prajāpati Dakṣa estava certo em apontar esse defeito, mas desconhecia que Nārada Muni havia despertado um espírito de renúncia nos Haryaśvas e Savalāśvas através de completo conhecimento. Tal renúncia iluminada é desejável. Deve-se entrar na ordem renunciada munido de conhecimento pleno (jñāna-vairāgya), pois a perfeição da vida é possível para aquele que renuncia a este mundo material dessa maneira. Essa elevada fase pode ser alcançada muito facilmente, como corroboram as afirmações do Śrīmad-Bhāgavatam (1.2.7):
vāsudeve bhagavati
bhakti-yogaḥ prayojitaḥ
janayaty āśu vairāgyaṁ
jñānaṁ ca yad ahaitukam
“Aquele que presta serviço devocional à Personalidade de Deus, Śrī Kṛṣṇa, imediatamente adquire conhecimento sem causa e desapego do mundo.” Se alguém se ocupa seriamente no serviço devocional ao Senhor Vāsudeva, jñāna e vairāgya se manifestam nele automaticamente. Quanto a isso, não há dúvidas. A acusação do prajāpati Dakṣa de que Nārada, na verdade, não elevara seus filhos à plataforma do conhecimento era infundada. Todos os filhos do prajāpati Dakṣa primeiramente foram elevados à plataforma de jñāna e, então, renunciaram a este mundo automaticamente. Em suma, a menos que alguém desperte o seu conhecimento não pode ocorrer a renúncia, pois, sem conhecimento elevado, ninguém pode abandonar o apego ao gozo material.