No edit permissions for Português

VERSO 32

vṛttyā sva-bhāva-kṛtayā
vartamānaḥ sva-karma-kṛt
hitvā sva-bhāva-jaṁ karma
śanair nirguṇatām iyāt

vṛttyā — com a ocupação; sva-bhāva-kṛtayā — executada de acordo com os modos da natureza material em que alguém se encontra; vartamānaḥ — vivendo; sva-karma-kṛt — executando seu próprio trabalho; hitvā — deixando; sva-bhāva-jam — nascidas dos próprios modos da natureza dessa pessoa; karma — atividades; śanaiḥ — gradualmente; nirguṇatām — posição transcendental; iyāt — pode alcançar.

Se a pessoa atua em sua ocupação de acordo com sua posição nos modos da natureza e gradualmente deixa essas atividades, ela alcança a fase de niṣkāma.

SIGNIFICADO—Se alguém pouco a pouco abandona sua tradição e deveres hereditários e, assumindo sua posição natural, tenta servir à Suprema Personalidade de Deus, ele gradualmente se habilita a se livrar dessas atividades e, então, alcança a fase de niṣkāma, em que se livra dos desejos materiais.

« Previous Next »