VERSO 6
yo ’vatīryātmano ’ṁśena
dākṣāyaṇyāṁ tu dharmataḥ
lokānāṁ svastaye ’dhyāste
tapo badarikāśrame
yaḥ — aquele que (Senhor Nārāyaṇa); avatīrya — aparecendo; ātmanaḥ — dele próprio; aṁśena — com uma parte (Nara); dākṣāyaṇyām — no ventre de Dākṣāyaṇī, a filha de Mahārāja Dakṣa; tu — na verdade; dharmataḥ — de Dharma Mahārāja; lokānām — de todas as pessoas; svastaye — em benefício; adhyāste — executa; tapaḥ — austeridade; badarikāśrame — no local conhecido como Badarikāśrama.
O Senhor Nārāyaṇa, juntamente com Sua manifestação parcial Nara, apareceu neste mundo através da filha de Dakṣa Mahārāja, conhecida como Mūrti. Em benefício de todas as entidades vivas, Ele foi gerado por Dharma Mahārāja. Inclusive, próximo ao local conhecido como Badarikāśrama, Ele continua ocupado em executar grandes austeridades.