No edit permissions for Português

VERSOS 29-30

mano manorathaiś candre
buddhiṁ bodhyaiḥ kavau pare
karmāṇy adhyātmanā rudre
yad-aham mamatā-kriyā

sattvena cittaṁ kṣetra-jñe
guṇair vaikārikaṁ pare
apsu kṣitim apo jyotiṣy
ado vāyau nabhasy amum
kūṭasthe tac ca mahati
tad avyakte ’kṣare ca tat

manaḥ — a mente; manorathaiḥ — e os desejos materiais; candre — em Candra, o semideus da Lua; buddhim — inteligência; bodhyaiḥ — com o tema da inteligência; kavau pare — na suprema pessoa erudita, o senhor Brahmā; karmāṇi — atividades materiais; adhyātmanā — com o falso ego; rudre — no senhor Śiva (Rudra); yat — onde; aham — eu sou o corpo material; mamatā — tudo o que está relacionado com o corpo material é meu; kriyā — tais atividades; sattvena — juntamente com a concepção existencial; cittam — consciência; kṣetra-jñe — na alma individual; guṇaiḥ — juntamente com as atividades materiais conduzidas pelas qualidades materiais; vaikārikam — as entidades vivas sob a influência dos modos materiais; pare — no Ser Supremo; apsu — na água; kṣitim — a terra; apaḥ — a água; jyotiṣi — nos luzeiros, especificamente no Sol; adaḥ — brilho; vāyau — no ar; nabhasi — no céu; amum — isto; kūṭasthe — no conceito de vida materialista; tat — isto; ca — também; mahati — no mahat-tattva, a totalidade da energia material; tat — isto; avyakte — no imanifesto; akṣare — na Superalma; ca — também; tat — isto.

A mente e todos os desejos materiais devem ser imersos no semideus da Lua. Todos os temas da inteligência, acompanhados da própria inteligência, devem ser colocados no senhor Brahmā. O falso ego, que está sob a influência dos modos da natureza material e que induz alguém a pensar: “Eu sou este corpo, e tudo o que está relacionado com este corpo é meu”, deve, juntamente com as atividades materiais, ser imerso em Rudra, a deidade que predomina o falso ego. A consciência material, juntamente com a meta do pensamento, deve ser imersa no ser vivo individual, e os semideuses que agem sob os modos da natureza material devem, juntamente com o ser vivo pervertido, serem imersos no Ser Supremo. A terra deve ser imersa na água, a água no brilho solar, esse brilho no ar, o ar no céu, o céu no falso ego, o falso ego na totalidade da energia material, a totalidade da energia material nos ingredientes imanifestos [o aspecto pradhāna da energia material] e, por fim, o aspecto ingrediente da manifestação material deve ser imerso na Superalma.

« Previous Next »