No edit permissions for Português

VERSO 5

sāyaṁ prātaś cared bhaikṣyaṁ
gurave tan nivedayet
bhuñjīta yady anujñāto
no ced upavaset kvacit

sāyam — à tarde; prātaḥ — de manhã; caret — deve sair; bhaikṣyam — para coletar doações; gurave — ao mestre espiritual; tat — tudo o que coleta; nivedayet — deve oferecer; bhuñjīta — deve comer; yadi — se; anujñātaḥ — ordenado (pelo mestre espiritual); no — caso contrário; cet — se; upavaset — deve observar jejum; kvacit — às vezes.

O brahmacārī deve sair pela manhã e à tarde para coletar doações, e tudo o que coleta deve oferecer ao mestre espiritual. Deve comer apenas se o mestre espiritual mandá-lo aceitar alimentos; caso contrário, se o mestre espiritual não lhe der essa ordem, deverá jejuar.

« Previous Next »