VERSO 37
dharmāya yaśase ’rthāya
kāmāya sva-janāya ca
pañcadhā vibhajan vittam
ihāmutra ca modate
dharmāya — para a religião; yaśase — para a sua reputação; arthāya — para aumentar a sua opulência; kāmāya — para aumentar o gozo dos sentidos; sva-janāya ca — e para manter seus membros familiares; pañcadhā — para esses cinco diferentes objetivos; vibhajan — dividindo; vittam — sua riqueza acumulada; iha — neste mundo; amutra — e no próximo mundo; ca — e; modate — a pessoa desfruta.
Portanto, aquele que tem pleno conhecimento deve dividir em cinco partes sua riqueza acumulada – para a religião, para a reputação, para a opulência, para o gozo dos sentidos e para a manutenção de seus membros familiares. Semelhante pessoa é feliz neste e no próximo mundo.
SIGNIFICADO—Os śāstras prescrevem que, se alguém tem dinheiro, deve dividir em cinco diferentes partes tudo o que acumulou – uma parte para a religião, uma parte para a reputação, uma parte para a opulência, uma parte para o gozo dos sentidos e uma parte para manter os membros de sua família. Entretanto, nos dias atuais, como estão desprovidas de todo o conhecimento, as pessoas gastam todo o seu dinheiro para tentar satisfazer suas famílias. Śrīla Rūpa Gosvāmī ensinou-nos através de seu exemplo pessoal, usando para Kṛṣṇa cinquenta por cento de sua riqueza acumulada, vinte e cinco por cento para si próprio, e vinte e cinco por cento para os membros de sua família. O principal propósito de todos deve ser avançar em consciência de Kṛṣṇa. Isso incluirá dharma, artha e kāma. Entretanto, porque os membros familiares esperam algum ganho, a pessoa também deve satisfazê-los dando-lhes uma porção da riqueza que acumulou. Esse é um preceito dos śāstras.